O knihe: Výnimočná správa veľkého spisovateľa o stretnutí so smrťou a o skúsenosti, ktorá s ňou prichádza, polemizuje s jednou zo základných téz literatúry ako jazykového prejavu o tom, že nikto živý nie je schopný podať svedectvo o vlastnej smrti. Autor vo svojich 51 rokoch prežil klinickú smrť a skúsenosť s ňou uchopil z viacerých aspektov – počnúc opisom fyzických procesov počas infarktu cez literárny opis priebehu umierania až po vyjadrenie miery možnosti vnímať stav nejestvovania ako svoj vlastný. Intímne rozprávanie podložené pozorovaním reakcií okolitého prostredia a zrkadlením sveta medicíny je úprimným človečenským a filozofickým pohľadom na život a na smrť, na pominuteľnosť a nesmrteľnosť. Text sprevádza emocionálne presný, racionálne vyvážený a literárne vysoko hodnotný text sprevádza viac ako sto farebných snímok jedného stromu – divej hrušky v rôznych fázach kvitnutia počas jednotlivých ročných období. Fotografie polemizujú s tým, o čom sa dá rozprávať, a zároveň sú nevyhnutným doplnením významov, na ktoré ťažko nachádzame pojmy. Ide o výber z kolekcie polaroidových snímok pod názvom A fa (Strom) 2000 – 2001, ktorá sa v podobe šiestich sérií po 84 záberov stala súčasťou zbierky švajčiarskej galérie Kunsthaus Zug.
O autoroch: Péter Nádas (1942) – maďarský prozaik, esejista, dramatik, fotograf, patrí medzi najväčšie osobnosti súčasnej európskej literatúry. Narodil sa v Budapešti v židovskej robotníckej rodine, študoval fotografiu, žurnalistiku, filozofiu. Prvú zbierku poviedok pod názvom A Biblia publikoval v roku 1967. Pôsobil v redakciách viacerých časopisov, od roku 1969 je spisovateľom na voľnej nohe. V roku 1974 získal štipendium na Humboldtovej univerzite. Je autorom románov, divadelných hier a esejí, ktoré vyšli v mnohých jazykoch a sú oceňované doma i vo svete. V slovenskom preklade mu vyšli romány Koniec rodinnej ságy, Kniha pamätí, Paralelné príbehy, súbor dramatických textov Upratovanie, literárnovedná publikácia Priestory vnímania – O tvorbe Pétera Nádasa, zbierky esejí Hamlet je slobodný a Stav vecí. Jeho zatiaľ posledným rozsiahlym dielom je dvojzväzkový autobiografický román Világló részletek (Záblesky detailov). Jeho meno sa viackrát objavilo medzi kandidátmi na Nobelovu cenu za literatúru. Žije a tvorí v malej západomaďarskej dedinke Gombosszeg.
Prekladateľka Eva Andrejčáková začínala ako novinárka v týždenníku Mosty, od roku 2000 do 2018 pôsobila v denníku SME. Knižne jej vyšli preklady v antológii maďarskej poviedky, románová trilógia Lászlóa Mártona Bratstvo, Denníky Ladislava Mednyánszkeho (s Jitkou Rožňovou) a román Prirodzené svetlo autora Pál Závadu. V spolupráci s Vladom Jančekom preložila detskú knižku Dániela Varróa Nie nie nie, veruveru nie a výber z tvorby poetky Virág Erdős Moja vina a iné.
Autorom grafického návrhu obálky je vizuálny umelec a grafický dizajnér Martin Derner.
ISBN: 978-80-973784-2-4
Rok vydania: 2021
Počet strán: 295
Kód | Kód: VS21 |
---|---|
Kategória: | Knihy |